1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,591 --> 00:00:10,427
"Hyvä Jumala, anna minulle siveyttä...

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,510 --> 00:00:13,222
...mutta ei vielä."
Pyhä Augustinus

5
00:00:25,275 --> 00:00:26,235
Aurinko polulla

6
00:00:26,318 --> 00:00:27,945
Tässä vanhurskas tarina

7
00:00:28,028 --> 00:00:31,240
Pieniltä takametsien kukkuloilta

8
00:00:31,323 --> 00:00:34,701
Hän selvitti
Omenaviinan synkät salaisuudet

9
00:00:34,785 --> 00:00:37,662
Ja juo puulle,
kauas ja etäälle

10
00:00:37,747 --> 00:00:40,958
Ja siellä hän palaa takaisin
pieneen taloonsa

11
00:00:41,041 --> 00:00:42,501
Jos olet janoinen
ja ohitat talon

12
00:00:44,378 --> 00:00:46,046
Ei notkoa tiellä heidän
neuvostoonsa

13
00:00:47,047 --> 00:00:48,799
Ja laulu heidän sydämissään

14
00:00:50,009 --> 00:00:52,177
Omenaviinan himo katseessasi taas

15
00:00:52,887 --> 00:00:54,054
Yksi lipaisu,
otamme kaksi

16
00:00:56,515 --> 00:00:57,599
Väri on hyvä

17
00:00:58,267 --> 00:00:59,351
Ja rohkea mieleni

18
00:00:59,977 --> 00:01:01,061
Alan tuntemaan

19
00:01:01,603 --> 00:01:02,687
Sen Applejack-hengen

20
00:01:09,278 --> 00:01:12,531
Kannu tai purkki
tai likainen lasi

21
00:01:12,614 --> 00:01:15,700
Tuplaa varmasti
onnenne

22
00:01:15,785 --> 00:01:19,204
Hartiaklahvit olkapäille
lihaksille, pojat

23
00:01:19,288 --> 00:01:22,541
Hiuksetkin kasvavat tuosta

24
00:01:22,624 --> 00:01:26,503
Ja hän istui
siellä seuraksi

25
00:01:26,586 --> 00:01:29,173
Pimeässä nosti tuopin hevosenselässä

26
00:01:29,256 --> 00:01:32,551
Lähdimme maistamaan
Omenaviinaa, eikä turhia surra

27
00:01:32,634 --> 00:01:34,553
Silti olen varma,
että hän tarvitsee työn

28
00:01:34,636 --> 00:01:37,556
Omenaviinan himo katseessasi taas

29
00:01:37,639 --> 00:01:40,559
Yksi lipaisu,
otamme kaksi

30
00:01:40,642 --> 00:01:44,396
Väri on hyvä
ja mieleni rohkea

31
00:01:44,479 --> 00:01:46,106
Alan

32
00:01:46,190 --> 00:01:49,068
tuntemaan Applejack-hengen

33
00:02:16,178 --> 00:02:18,973
Juokaamme hänen
siunattua sekoitustaan

34
00:02:19,056 --> 00:02:22,476
Täysin heidän
liputtamisensa vetää tänne

35
00:02:22,559 --> 00:02:24,603
Hyvä pitää
varmasti minusta huolen

36
00:02:24,686 --> 00:02:27,606
Vaikka en koskaan kiittänyt,
tai tarjonnut kaljaa

37
00:02:27,689 --> 00:02:30,609
Omenaviinan himo katseessasi taas

38
00:02:30,692 --> 00:02:34,279
Yksi lipaisu,
otamme kaksi!

39
00:02:34,363 --> 00:02:36,323
Väri on hyvä

40
00:02:36,406 --> 00:02:37,908
Ja mieleni rohkea

41
00:02:37,992 --> 00:02:39,576
Tunnen taas

42
00:02:39,659 --> 00:02:41,620
Applejack-tilan

43
00:02:41,703 --> 00:02:43,122
Alkaen

44
00:02:58,428 --> 00:03:01,765
"Luonnon vaelluksissa on aina
vaikea tarkoitusta löytää...

45
00:03:01,848 --> 00:03:03,475
...ennen kuin ne ohi ovat"

46
00:33:01,354 --> 00:33:04,566
Kun vähäisemmätkin miehet
väheksyvät hänen applejackiaan

47
00:33:04,649 --> 00:33:06,985
Polku on jäätynyt mutta näkyy

48
00:33:07,527 --> 00:33:09,154
Hän on pistänyt päähänsä

49
00:33:09,237 --> 00:33:10,613
Voi, häen vuodettaan

50
00:33:10,698 --> 00:33:13,450
Hän elää nähdäkseen 20 vuotta

51
00:33:13,533 --> 00:33:17,204
Joten hän pukeutuu
majavan metsästykseen

52
00:33:17,287 --> 00:33:20,457
Kokoaa alan tiedot

53
00:33:20,540 --> 00:33:23,585
Legendoissa varmaankin
hänelle nauretaan

54
00:33:23,668 --> 00:33:27,089
Jumala auttaa häntä
selviytymään kohtalollaan

55
00:33:27,172 --> 00:33:30,092
Hän on laskenut
applejacktuoppinsa

56
00:33:30,175 --> 00:33:32,635
Ja nähnyt pesukarhun, toisenkin

57
00:33:32,720 --> 00:33:36,473
Mutta metsä on julma
nuorelle säkkihullulle

58
00:33:36,556 --> 00:33:40,560
Kuka tietää mitä
seuraavan puun takana piilee

59
00:34:36,784 --> 00:34:38,076
Ei.

60
00:34:40,829 --> 00:34:42,122
Ei!

61
00:39:20,024 --> 00:39:21,359
Vetäkää, pojat.

62
00:39:23,736 --> 00:39:24,904
Vetäkää.

63
00:42:09,527 --> 00:42:10,820
Siirry ylös.

64
00:42:35,845 --> 00:42:37,096
Vedä, poika.

65
01:13:25,401 --> 01:13:26,944
Ei, ei, ei!

66
01:14:34,637 --> 01:14:36,013
Anteeksi kuinka?

67
01:14:44,522 --> 01:14:46,774
Lue huuliltani, juoppo!

68
01:14:49,402 --> 01:14:51,279
Jos haluat naida tyttäreni...

69
01:14:53,030 --> 01:14:54,073
Et voi!

70
01:14:55,658 --> 01:14:56,659
Ellet

71
01:14:59,329 --> 01:15:00,663
...tuota minulle...

72
01:15:14,635 --> 01:15:18,431
SADAT MAJAVAT

73
01:30:11,406 --> 01:30:12,699
Mitä?

74
01:31:18,557 --> 01:31:20,016
Häh? Mitä?

75
01:33:22,556 --> 01:33:24,433
JEAN KAYAK TURKISJÄTTI

76
01:33:24,516 --> 01:33:27,143
JEAN KAYAK TAKKI



